Ach jo.
Máte pocit, že máme nějakou povinnost, že se vám musíme zodpovídat, že není potřeba rozlišovat češtinu od slovenštiny? Tak to jste na špatném místě!
Děláme titulky ve svém volném čase. Nic za ně nechceme, tudíž nemáme ani žádnou zodpovědnost. Víme, že od nás není pěkné, vydávat titulky s velkým zpožděním, jak je u nás zvykem. Nás samotné to štve, ale musíme si všichni uvědomit, že to je práce, kterou děláme jen pro vás. Vážně nevím, co z toho mám, když se na díl dívám v originále, s eng titulkami, s ru titulkami a cz titulkami.
Proto si myslím, že do jakékoliv kritiky by měl být zahrnut fakt, že až to bude, tak to bude. Pokud se to někomu nelíbí, ať sem nechodí. Neprudí lidi, kteří titulky tvoří a místo tohoto tapetování by mohli překládat.
Nedařilo se nám. Měli jsme problémy s rozložením práce a s dodržováním termínu. Vše víme a nepotřebujeme na to upozorňovat takovým způsobem,jaký se zde ukázal.
Budeme se snažit, aby to bylo už jen a jen lepší.
Reklama
Podpořte tento web!
Umístěte na svůj web tuto ikonku s odkazem na tuto stránku!
Pro výměnu ikonky mě kontaktujte na mailu nebo v Knize návštěv!